
domenica 08 Ott 2017
Presentato nella sezione Italia Film Fest del Bif&st 2017, il film, è la trasposizione cinematografica del romanzo di Carlo D’Amicis pubblicato da Minimum Fax. Prima produzione cinematografica della Minimum fax media, La Guerra dei cafoni, è una favola ironica e spietata sul concetto di lotta tra Bene e Male con un cast di giovani (non) attori irresistibili. A Torrematta, territorio selvaggio e sconfinato in cui non vi e` traccia di adulti se si esclude il gestore di un capanno-bar, ogni estate si combatte una lotta tra bande: da una parte i figli dei ricchi, i signori, e dall’altra i figli della terra, i cafoni. A capo dei rispettivi schieramenti si fronteggiano il fascinoso Francisco Marinho e il cupo Scaleno. Si combattono dalla culla, trascinando nel conflitto di classe i propri “soldati”.

sabato 07 Ott 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

sabato 07 Ott 2017
{:it}Il 4 ottobre 1970 muore Janis Joplin a 27 anni. Questa proiezione è un omaggio del Detour a una tra le più grandi rocker nella storia della musica. Il documentario di Amy Berg racconta le tappe principali della sua vita, dall’esibizione al Monterey Pop nel 1967 a Woodstock nel 1969 fino al Festival Express nel 1970, e include immagini inedite d'archivio, interviste con familiari, amici e rock star a lei contemporanee. {:en}Janis Joplin is one of the most revered and iconic rock & roll singers of all time, a tragic and misunderstood figure who thrilled millions of listeners and blazed new creative trails before her death October 4th 1970 at age 27. This in depth examination presents an intimate and insightful portrait of a complicated, driven, and often beleaguered artist.

venerdì 06 Ott 2017
{:it}GENERAZIONE '90 un film di He Wenzhong. Uno sguardo senza filtri sulle illusioni e le realtà della generazione dei cinesi nati negli anni Novanta, quella vissuta senza privazioni né rinunce e che non ha visto con i propri occhi i tempi duri dei razionamenti, delle carestie o del lavoro intenso come invece è toccato ai loro genitori. Una generazione fatta spesso di figli unici, i cosiddetti 'principini', che, al contrario, ha spesso vissuto in condizioni agiate date da una Cina in rapido sviluppo. 6-13-20 ottobre > LUCI DALLA CINA. Una selezione dal Festival di documentari cinesi indipendenti. In lingua originale con sottotitoli in italiano. A cura di Marina Chiarioni e Markus Nikel in collaborazione con Detour e ID-Cultura editoriale e comunicazione. {:en}October 6-13-20 LUCI DALLA CINA. Chinese Independent Documentary Festival. V.o. subtitles Italian.

venerdì 06 Ott 2017
{:it}Una commedia grottesca, intrisa di humour nero, che sbeffeggia una società corrotta e ipocrita. Menzione Speciale al Festival di Locarno. Petrov è un ferroviere che trova milioni di leva bulgari in contanti sui binari. Decide di portare l’intera somma alla polizia e lo Stato lo premia con un nuovo orologio da polso, che ben presto smette di funzionare. Nel frattempo, Julia Staykova, a capo dell’ufficio di pubbliche relazioni del Ministero dei trasporti, perde il vecchio orologio di Petrov. Ha inizio così per l’uomo una disperata lotta per avere indietro l’orologio ma anche la sua dignità. Una parabola alla Frank Capra in salsa bulgara che sorprende grazie ad alcuni colpi di scena fondamentali per lo sviluppo narrativo e dove la costruzione delle vicende alternate dei personaggi dimostra una notevole cura nella drammaturgia. Il film dimostra come il cinema bulgaro sia in grado di produrre una satira politica tanto raffinata quanto feroce.{:en}A reclusive Bulgarian railway trackman finds millions of cash spilled on the tracks and turns them in to the police. When the transport ministry's head of PR Julia Staikova decides to use him as a diversion from a corruption scandal, his simple life falls victim to the grinder of bureaucracy.

lunedì 02 Ott 2017
Cari soci del cinema Detour, amanti del cinema di qualità - in lingua originale, indipendente, d'autore, militante, di genere, sperimentale, d'animazione, documentaristico... Se siete nostri tesserati da almeno un anno e frequentate spesso il detour potrete diventare soci volontari attivi nella gestione del vostro cinema preferito. Vi piacerebbe addentrarvi nei segreti della distribuzione cinematografica o di come si organizza un festival di cinema internazionale?
domenica 01 Ott 2017
{:it}Il film vincitore del Premio del Pubblico al Sundance Film Festival. “Brillante, poetico e prossimo alla perfezione”, Empire. Alla ricerca di un futuro migliore nella megalopoli Manila, Oscar Ramirez e la sua famiglia fuggono dalla miseria delle risaie del Nord delle Filippine. Manila però si rivela una giungla addirittura peggiore, e presto la dura vita della metropoli soffoca i loro sogni ed aspettative. La famiglia Ramirez si trova ad esser vittima di soprusi e corruzione. Oscar però ha un colpo di fortuna: riesce a trovare un impiego ben pagato come agente di sicurezza ai blindati di trasporto valori. Il suo collega e superiore lo ha in simpatia e quindi lo prende sotto la propria ala. Ma presto vengono a galla i lati oscuri del lavoro di Oscar e del suo collega e superiore...{:en}National Premiere. Seeking a brighter future in megacity Manila, Oscar Ramirez and his family flee their impoverished life in the rice fields of the northern Philippines. But the sweltering capital's bustling intensity quickly overwhelms them, and they fall prey to the rampant manipulations of its hardened locals. Oscar Ramirez catches a lucky break when he's offered steady work for an armored truck company and gregarious senior officer Ong takes him under his wing. Soon, though, the reality of his work's mortality rate and the murky motives of his new partner force Oscar to confront the perils he faces in his new job and life. The movie portrays how far a man can go for his family.

domenica 01 Ott 2017
{:it}I Laibach, la band cult ex jugoslava ora slovena, è il primo gruppo rock ad essersi esibito in Corea del nord. Mettendo a confronto le strette differenze ideologiche e culturali, la band lotta per passare la censura prima che le proprie canzoni vengano scatenate su un pubblico che non è mai stato esposto al rock alternativo. Nel frattempo si stanno preparando gli altoparlanti della propaganda al confine tra le due Coree e il countdown per la guerra viene annunciato... I LAIBACH. A 36 anni dalla loro genesi nella città industriale di Trbovlje (Jugoslavia), i Laibach sono ancora oggi la band internazionale più acclamata ad essere uscita dai paesi ex comunisti dell’Europa centrorientale. Nati nel 1980, l’anno della morte del fondatore Tito e difficile periodo per la Jugoslavia, i Laibach si oppongono a qualunque etichetta fosse rock, pop, techno. Amano autodefinirsi ingegneri dell’animo umano: sono infatti capaci di far pensare, ballare e marciare con la stessa musica.{:en}Under the loving but firm guidance of an old fan turned director and cultural diplomat, and to the surprise of a whole world, the ex-Yugoslavian cult band Laibach becomes the first rock group ever to perform in the fortress state of North Korea. Confronting strict ideology and cultural differences, the band struggles to get their songs through the needle’s eye of censorship before they can be unleashed on an audience never before exposed to alternative rock’n’roll. Meanwhile, propaganda loudspeakers are being set up at the border between the two Koreas and a countdown to war is announced. The hills are alive…with the sound of music.
sabato 30 Set 2017
{:it}Se volete sapere da dove nascono le immagini che hanno reso celebre David Lynch e hanno portato le sue visioni nelle vostre Tv con Twin Peaks non potete perdere questo documentario. David Lynch ci accompagna con questo film in un intimo e personale viaggio nel tempo, raccontandoci gli anni della sua formazione artistica. Dall’infanzia nella tranquilla provincia Americana fino all’arrivo a Philadelphia, seguiamo le tappe del percorso che ha portato David Lynch a diventare uno dei più enigmatici e controversi registi del cinema contemporaneo. Originale miscela di immagini, musica ed estratti dai suoi primi film, “David Lynch: The Art Life” illumina gli oscuri meandri del suo mondo visionario, offrendo al pubblico la possibilità di comprendere sia l’artista che l’uomo. Grazie a “David Lynch: The Art Life” possiamo così scoprire le paure, le contraddizioni e gli sforzi che Lynch ha dovuto superare durante la propria carriera, incontrando le persone che hanno contribuito alla sua formazione. Appare così evidente che già da giovane Lynch vedeva il mondo in modo diverso, assimilandone le ombre e impiegando i propri sogni fino a creare gli affreschi visionari che hanno ipnotizzato il pubblico di tutto il mondo.{:en}David Lynch takes us on an intimate journey through the formative years of his life. From his idyllic upbringing in small town America to the dark streets of Philadelphia, we follow Lynch as he traces the events that have helped to shape one of cinema's most enigmatic directors. David Lynch the Art Life infuses Lynch's own art, music and early films, shining a light into the dark corners of his unique world, giving audiences a better understanding of the man and the artist. As Lynch states "I think every time you do something, like a painting or whatever, you go with ideas and sometimes the past can conjure those ideas and color them, even if they're new ideas, the past colors them."

sabato 30 Set 2017
{:it}"Perché tanto livore bianco? Forse l’ossessione per una sorta di “demone della purezza” rivela l’oscurità che si agita nell’animo dei bianchi? Sono le domande inquietanti che vengono fuori vedendo il documentario capolavoro I am not your negro di Raoul Peck, basato su Remember this house, un manoscritto incompleto dello scrittore afroamericano James Baldwin. Un film che spinge a rovesciare i poli opposti, il bianco e il nero, con tutte le conseguenze del caso. Un documentario che merita di essere visto dal maggior numero possibile di spettatori, di essere proiettato e discusso nelle scuole. I am not your negro pervade l’animo nel profondo e finora è il film più bello del 2017..." Francesco Boille - Internazionale{:en}I Am Not Your Negro is a journey into black history that connects the past of the Civil Rights movement to the present of #BlackLivesMatter. It is a film that questions black representation in Hollywood and beyond. And, ultimately, by confronting the deeper connections between the lives and assassination of these three leaders, Baldwin and Peck have produced a work that challenges the very definition of what America stands for.

venerdì 29 Set 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

venerdì 29 Set 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

venerdì 29 Set 2017
{:it}"Il più influente fotografo vivente", The New York Times. “Robert Frank è tra i più innovativi fotografi americani e il regista iconoclasta di “Pull My Daisy” e “Cocksucker Blues” realizzato con i Rolling Stones; ha rifiutato ricchezza e celebrità; un artista le cui simpatie erano per chi ha sempre lottato, che provava diffidenza per chi era schiavo delle proprie regole.{:en}"The most influential photographer alive", The New York Times. Robert Frank is gloriously notorious. He is the groundbreaking photographer of The Americans; the iconoclastic director of Pull My Daisy and Cocksucker Blues; a difficult (almost impossible) interview subject; a rejecter of wealth and celebrity; a man whose ‘sympathies were with people who struggled,’ who has a ‘mistrust of people who made the rules’. Laura Israel cut her teeth editing award-winning commercials and music videos. Her client list included: John Lurie, Lou Reed, Patti Smith, Keith Richards, Sonic Youth, New Order, Ziggy Marley, David Byrne, artists Laurie Simmons and Robert Frank.

domenica 24 Set 2017
{:it}Il film vincitore del Premio del Pubblico al Sundance Film Festival. “Brillante, poetico e prossimo alla perfezione”, Empire. Alla ricerca di un futuro migliore nella megalopoli Manila, Oscar Ramirez e la sua famiglia fuggono dalla miseria delle risaie del Nord delle Filippine. Manila però si rivela una giungla addirittura peggiore, e presto la dura vita della metropoli soffoca i loro sogni ed aspettative. La famiglia Ramirez si trova ad esser vittima di soprusi e corruzione. Oscar però ha un colpo di fortuna: riesce a trovare un impiego ben pagato come agente di sicurezza ai blindati di trasporto valori. Il suo collega e superiore lo ha in simpatia e quindi lo prende sotto la propria ala. Ma presto vengono a galla i lati oscuri del lavoro di Oscar e del suo collega e superiore...{:en}National Premiere. Seeking a brighter future in megacity Manila, Oscar Ramirez and his family flee their impoverished life in the rice fields of the northern Philippines. But the sweltering capital's bustling intensity quickly overwhelms them, and they fall prey to the rampant manipulations of its hardened locals. Oscar Ramirez catches a lucky break when he's offered steady work for an armored truck company and gregarious senior officer Ong takes him under his wing. Soon, though, the reality of his work's mortality rate and the murky motives of his new partner force Oscar to confront the perils he faces in his new job and life. The movie portrays how far a man can go for his family.
domenica 24 Set 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

domenica 24 Set 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

sabato 23 Set 2017
{:it}I Laibach, la band cult ex jugoslava ora slovena, è il primo gruppo rock ad essersi esibito in Corea del nord. Mettendo a confronto le strette differenze ideologiche e culturali, la band lotta per passare la censura prima che le proprie canzoni vengano scatenate su un pubblico che non è mai stato esposto al rock alternativo. Nel frattempo si stanno preparando gli altoparlanti della propaganda al confine tra le due Coree e il countdown per la guerra viene annunciato... I LAIBACH. A 36 anni dalla loro genesi nella città industriale di Trbovlje (Jugoslavia), i Laibach sono ancora oggi la band internazionale più acclamata ad essere uscita dai paesi ex comunisti dell’Europa centrorientale. Nati nel 1980, l’anno della morte del fondatore Tito e difficile periodo per la Jugoslavia, i Laibach si oppongono a qualunque etichetta fosse rock, pop, techno. Amano autodefinirsi ingegneri dell’animo umano: sono infatti capaci di far pensare, ballare e marciare con la stessa musica.{:en}Under the loving but firm guidance of an old fan turned director and cultural diplomat, and to the surprise of a whole world, the ex-Yugoslavian cult band Laibach becomes the first rock group ever to perform in the fortress state of North Korea. Confronting strict ideology and cultural differences, the band struggles to get their songs through the needle’s eye of censorship before they can be unleashed on an audience never before exposed to alternative rock’n’roll. Meanwhile, propaganda loudspeakers are being set up at the border between the two Koreas and a countdown to war is announced. The hills are alive…with the sound of music.
sabato 23 Set 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.
mercoledì 20 Set 2017
{:it}Workshop gratuito PRESSO BIBLIOTECA RENATO NICOLINI, Via Mazzacurati 76 Roma. Massimo Denaro, diplomato in Reportage cinematografico al Centro Sperimentale di Cinematografia e autore del film ZAC - I fiori del MALE, dirige un laboratorio, accessibile gratuitamente all'utenza del territorio, che è un'occasione per aspiranti filmmaker, appassionati e curiosi di cinema, di apprendere le tecniche dell'intervista, nonché della ricerca, accesso e utilizzo dei materiali di archivio in racconti audiovisivi. Dalla loro individuazione alla loro consultazione, dalle modalità di acquisto ai formati usuali del materiale di archivio, con una introduzione ai processi di conforming e montaggio del materiale di repertorio nei progetti cinematografici. Il workshop si svolge nell'ambito degli eventi di presentazione di COSMOPOLIS 2G Film Awards, il primo contest di cinema e video rivolto a giovani filmmaker, autori, artisti e musicisti di seconda generazione che vivono in Italia.{:en}Cosmopolis Film Awards is the first film and video contest aimed at 2nd generation filmmakers and artists living in Italy. CFA is promoted by Detour Arthouse Cinema in Rome with the support of SIAE and Mibact, in connection with the invitation "Sillumina - Copia privata per i giovani, per la cultura", in collaboration with Biblioteche di Roma and Roma Multietnica, targeted at young artists residing in the territory of Italy, aged less than 35 years during the entire 2017 calendar year. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. Thematic lines & topics: the discovery of the Other, new global cultures, relations between identities and communities of values, clash of cultures, daily life in urban/suburban contexts, etc. Films will be selected on the basis of their aesthetique and language skills. Winning films for each category will be screened to a public audience in the presence of the authors and members of the Selection Committee. Other screening events will be held at Public Libraries in the Municipality of Rome. Registration at the contest is free of charge Winners of each category will get cash prizes and other special mentions.

lunedì 18 Set 2017
{:it}Prossimamente al Detour. Per tutti gli aggiornamenti iscrivetevi alla nostra newsletter su www.cinedetour.it e seguiteci sulla nostra pagina fb.{:en}Detour coming soon. Follow us on facebook and/or subscribing our newsletter.
sabato 16 Set 2017
{:it}Con centinaia di lungometraggi e corti da tutto il mondo che si sono già iscritti e facendo seguito alle tante richieste che ci stanno pervenendo nelle ultime ore, abbiamo deciso di prorogare i termini d'iscrizione a On the Road Film Festival. La nuova scadenza è fissata al 16 settembre 2017. On the Road Film Festival 5th edition: NEW DEADLINE for submitting >> 9.16.2017{:en}On the Road Film Festival 5th edition: NEW DEADLINE for submitting >> 9.16.2017
martedì 25 Lug 2017
{:it}Il cinema indipendente Detour augura a tutte e a tutti una buona estate. Appuntamento a settembre per la ripresa della nostra programmazione di film, festival, corsi, concerti, laboratori e mostre. Per tutti gli aggiornamenti seguiteci su www.cinedetour.it e sulle nostra pagina fb ed iscrivetevi alla nostra newsletter.{:en}Detour Cinema wishes you alla a great summer. See you in September for our new season of film screenings, festivals, exhibitions, live music sets, courses and workshops. Follow us on facebook and/or subscribing our newsletter!

martedì 27 Giu 2017
{:it}Grazie a un ricco archivio di immagini inedite, interviste ai suoi amici “complici” tra cui Daniel Pennac, e rarissimi video di repertorio, Robert Doisneau – La lente delle meraviglie è lo straordinario ritratto di uno dei più grandi fotografi del XX secolo, noto per capolavori immortali come “Il bacio” e per un approccio profondamente umanista verso l’Arte. Il film racconta la sua vita da giovane ragazzo delle periferie fino a diventare una superstar della fotografia, mostrando tutta la sua determinazione a divenire il più grande “ritrattista della felicità umana”. {:en}Featuring previously unissued photographs and video archives as well as interviews of his friends and partners in crime, "Doisneau: through the lens" tells how the kid from the poor suburbs turned superstar photographer. It draws the intimate portrait of the life and work - being so closely interwoven - of an artist fiercely determined to be a purveyor of happiness. Director Clémentine Deroudille is a French journalist, author and curator who has also worked as a radio producer for France Culture. Robert Doisneau: Through the Lens tells the story of her grandfather.

mercoledì 21 Giu 2017
{:it}Il film vincitore del Premio del Pubblico al Sundance Film Festival in PRIMA NAZIONALE al Cinema Detour. “Brillante, poetico e prossimo alla perfezione”, Empire Alla ricerca di un futuro migliore nella megalopoli Manila, Oscar Ramirez e la sua famiglia fuggono dalla miseria delle risaie del Nord delle Filippine. Manila però si rivela una giungla addirittura peggiore, e presto la dura vita della metropoli soffoca i loro sogni ed aspettative. La famiglia Ramirez si trova ad esser vittima di soprusi e corruzione. Oscar però ha un colpo di fortuna: riesce a trovare un impiego ben pagato come agente di sicurezza ai blindati di trasporto valori. Il suo collega e superiore lo ha in simpatia e quindi lo prende sotto la propria ala. Ma presto vengono a galla i lati oscuri del lavoro di Oscar e del suo collega e superiore...{:en}National Premiere. Seeking a brighter future in megacity Manila, Oscar Ramirez and his family flee their impoverished life in the rice fields of the northern Philippines. But the sweltering capital's bustling intensity quickly overwhelms them, and they fall prey to the rampant manipulations of its hardened locals. Oscar Ramirez catches a lucky break when he's offered steady work for an armored truck company and gregarious senior officer Ong takes him under his wing. Soon, though, the reality of his work's mortality rate and the murky motives of his new partner force Oscar to confront the perils he faces in his new job and life. The movie portrays how far a man can go for his family.
martedì 20 Giu 2017
{:it}Lezione laboratorio con Sophia Luvara' (Regista, autore televisivo) e Alessandra Principini (Producer Doclab). Proiezione del film documentario: INSIDE THE CHINESE CLOSET di Sophia Luvarà (Italia/Olanda, 2015. Versione originale cinese/inglese, sottotitoli in italiano). Incontro a seguire. Ingresso gratuito. QUANDO: martedì 20 giugno 2017, ore 16/19 DOVE: Biblioteca Franco Basaglia, Via Federico Borromeo 67 (Primavalle) Cosmopolis 2G Film Award è il primo contest di cinema e video che si rivolge a giovani filmmaker, sceneggiatori, attori e autori musicali di “seconda generazione” che risiedono in Italia. Il bando, ideato e promosso da associazione Cinema Detour e sostenuto da SIAE e MiBACT nell'ambito del bando "Sillumina - Copia privata per i giovani, per la cultura", in collaborazione con Biblioteche Di Roma e Roma multietnica, è rivolto ad autori e artisti residenti in Italia che al 31/12/2017 non abbiano compiuto il 35esimo anno di età. Durante la fase di lancio del contest, e con lo scopo di promuoverne il bando, Cosmoplis presenta un ciclo di proiezioni, incontri e workshop in sedi periferiche delle Biblioteche di Roma, condotti da filmmaker under 35, già premiati o finalisti in festival cinematografici di rilevanza nazionale e internazionale. Info e iscrizioni al film contest su www.cinedetour.it. Con il contributo di SIAE e MiBACT, in collaborazione con Biblioteche Di Roma e Roma Multietnica.{:en}Cosmopolis Film Awards is the first film and video contest aimed at 2nd generation filmmakers and artists living in Italy. CFA is promoted by Detour Arthouse Cinema in Rome with the support of SIAE and Mibact, in connection with the invitation "Sillumina - Copia privata per i giovani, per la cultura", in collaboration with Biblioteche di Roma and Roma Multietnica, targeted at young artists residing in the territory of Italy, aged less than 35 years during the entire 2017 calendar year. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. Thematic lines & topics: the discovery of the Other, new global cultures, relations between identities and communities of values, clash of cultures, daily life in urban/suburban contexts, etc. Films will be selected on the basis of their aesthetique and language skills. Winning films for each category will be screened to a public audience in the presence of the authors and members of the Selection Committee. Other screening events will be held at Public Libraries in the Municipality of Rome. Registration at the contest is free of charge Winners of each category will get cash prizes and other special mentions.

sabato 17 Giu 2017
{:it}"Perché tanto livore bianco? Forse l’ossessione per una sorta di “demone della purezza” rivela l’oscurità che si agita nell’animo dei bianchi? Sono le domande inquietanti che vengono fuori vedendo il documentario capolavoro I am not your negro di Raoul Peck, basato su Remember this house, un manoscritto incompleto dello scrittore afroamericano James Baldwin. Un film che spinge a rovesciare i poli opposti, il bianco e il nero, con tutte le conseguenze del caso. Un documentario che merita di essere visto dal maggior numero possibile di spettatori, di essere proiettato e discusso nelle scuole. I am not your negro pervade l’animo nel profondo e finora è il film più bello del 2017..." Francesco Boille - Internazionale{:en}I Am Not Your Negro is a journey into black history that connects the past of the Civil Rights movement to the present of #BlackLivesMatter. It is a film that questions black representation in Hollywood and beyond. And, ultimately, by confronting the deeper connections between the lives and assassination of these three leaders, Baldwin and Peck have produced a work that challenges the very definition of what America stands for.
sabato 17 Giu 2017
A 10 anni dal loro ultimo incontro, Nathanael ritrova Marc a New York. Amici dall’infanzia, la vita li aveva allontanati: Nathanael gira documentari sulla mancanza d’acqua in India, Marc è un guru del marketing. Marc, immobilizzato a letto, finisce per guardare i documentari che Nathanael gli ha lasciato sulla “mercificazione del mondo”. E così, equipaggiati di una piccola telecamera e di un microfono, cercano di capire cosa abbia portato a questo stato di crisi e da dove possa arrivare il cambiamento. Dall’India e Vandana Shiva, al Guatemala, passando per San Francisco e l’Ardeche, le loro convinzioni iniziano a vacillare...

venerdì 16 Giu 2017
{:it}Se volete sapere da dove nascono le immagini che hanno reso celebre David Lynch e hanno portato le sue visioni nelle vostre Tv con Twin Peacks non potete perdere questo documentario. David Lynch ci accompagna con questo film in un intimo e personale viaggio nel tempo, raccontandoci gli anni della sua formazione artistica. Dall’infanzia nella tranquilla provincia Americana fino all’arrivo a Philadelphia, seguiamo le tappe del percorso che ha portato David Lynch a diventare uno dei più enigmatici e controversi registi del cinema contemporaneo. Originale miscela di immagini, musica ed estratti dai suoi primi film, “David Lynch: The Art Life” illumina gli oscuri meandri del suo mondo visionario, offrendo al pubblico la possibilità di comprendere sia l’artista che l’uomo. Grazie a “David Lynch: The Art Life” possiamo così scoprire le paure, le contraddizioni e gli sforzi che Lynch ha dovuto superare durante la propria carriera, incontrando le persone che hanno contribuito alla sua formazione. Appare così evidente che già da giovane Lynch vedeva il mondo in modo diverso, assimilandone le ombre e impiegando i propri sogni fino a creare gli affreschi visionari che hanno ipnotizzato il pubblico di tutto il mondo.{:en}David Lynch takes us on an intimate journey through the formative years of his life. From his idyllic upbringing in small town America to the dark streets of Philadelphia, we follow Lynch as he traces the events that have helped to shape one of cinema's most enigmatic directors. David Lynch the Art Life infuses Lynch's own art, music and early films, shining a light into the dark corners of his unique world, giving audiences a better understanding of the man and the artist. As Lynch states "I think every time you do something, like a painting or whatever, you go with ideas and sometimes the past can conjure those ideas and color them, even if they're new ideas, the past colors them."
giovedì 15 Giu 2017
{:it}Biblioteca Vaccheria Nardi Via di Grotta di Gregna 37 (Tiburtino/Colli Aniene). Ingresso libero e gratuito fino a esaurimento dei posti disponibili. 3 ore per scoprire lo sguardo su luoghi che già conosciamo. Prima alcuni video e delle istruzioni su come approcciare le persone da intervistare, e poi una pratica sul campo, alla stazione della metro, dove filmare una breve storia per TerminiTv. Con Francesco Conte (giornalista, mediattivista, fondatore di TerminiTV). Lezione/laboratorio: proiezione di clip scelte da Francesco Conte e uscita collettiva alla stazione metro di Santa Maria del Soccorso QUANDO: giovedì 15 giugno 2017, ore 16/19 DOVE: Biblioteca Vaccheria Nardi. Via di Grotta di Gregna 37 (Tiburtino/Colli Aniene) Ingresso gratuito.Il workshop si svolge nell’ambito degli eventi di presentazione di COSMOPOLIS 2G Film Awards, il primo contest di cinema e video rivolto a giovani filmmaker, autori, artisti e musicisti di seconda generazione che vivono in Italia.{:en}Cosmopolis Film Awards is the first film and video contest aimed at 2nd generation filmmakers and artists living in Italy. CFA is promoted by Detour Arthouse Cinema in Rome with the support of SIAE and Mibact, in connection with the invitation "Sillumina - Copia privata per i giovani, per la cultura", in collaboration with Biblioteche di Roma and Roma Multietnica, targeted at young artists residing in the territory of Italy, aged less than 35 years during the entire 2017 calendar year. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. 2nd generation artists - filmmaker, screenwriters, authors, actors, etc. - are welcomed to attend and submit their audiovisual works. Thematic lines & topics: the discovery of the Other, new global cultures, relations between identities and communities of values, clash of cultures, daily life in urban/suburban contexts, etc. Films will be selected on the basis of their aesthetique and language skills. Winning films for each category will be screened to a public audience in the presence of the authors and members of the Selection Committee. Other screening events will be held at Public Libraries in the Municipality of Rome. Registration at the contest is free of charge Winners of each category will get cash prizes and other special mentions.

domenica 11 Giu 2017
{:it}La Banda Bassotti è un gruppo musicale Ska-Punk-Oi! romano, uno dei più importanti sulla scena indipendente europea. In trent’anni ha suonato in tutto il mondo, dal Giappone al Sud America, e venduto più di 200.000 dischi. Sigaro, Picchio, David e Pasquale negli anni ’80 fanno i manovali nei cantieri di Roma. La pausa pranzo in cantiere è una tribuna politica, un giorno leggono su Il Manifesto: “si formano brigate del lavoro per il Nicaragua”. Laggiù il Fronte Sandinista combatte contro la dittatura, c’è la guerra e la guerra distrugge. Così i quattro manovali partono con pala e piccone perché la libertà si può costruire. Di ritorno a Roma i manovali continuano a fare i manovali e nelle manifestazioni di piazza costruiscono i palchi, è il loro modo di contribuire alla causa. Un giorno - con Clash, Specials, ranchere e ritmi latini nel cuore e nel cervello - i manovali salgono sul palco e nasce la Banda Bassotti che, dalle borgate romane, parte per un viaggio musicale e politico in sostegno delle lotte di liberazione e di indipendenza dei popoli.{:en}Banda Bassotti is an Italian ska-punk-Oi! band formed in 1987 in Rome. Their songs are generally political in nature, focusing on radical-left issues. Many are about Ireland and Latin America, as well. The band was inspired by The Clash and The Specials. The band was very politically active from the very beginning, attending protests and sympathizing with anti-Fascist movements in Italy. Their name derives from the Italian version of the Disney characters The Beagle Boys.